Spreuken 30:21

SVOm drie dingen ontroert zich de aarde, ja, om vier, [die] zij niet dragen kan:
WLCתַּ֣חַת לֹושׁ רָ֣גְזָה אֶ֑רֶץ וְתַ֥חַת אַ֝רְבַּ֗ע לֹא־תוּכַ֥ל שְׂאֵֽת׃
Trans.

taḥaṯ šālwōš rāḡəzâ ’ereṣ wəṯaḥaṯ ’arəba‘ lō’-ṯûḵal śə’ēṯ:


ACכא  תחת שלוש רגזה ארץ    ותחת ארבע לא-תוכל שאת
ASVFor three things the earth doth tremble, And for four, [which] it cannot bear:
BEFor three things the earth is moved, and there are four which it will not put up with:
DarbyUnder three [things] the earth is disquieted, and under four it cannot bear up:
ELB05Unter dreien erzittert die Erde, und unter vieren kann sie es nicht aushalten:
LSGTrois choses font trembler la terre, Et il en est quatre qu'elle ne peut supporter:
SchUnter drei Dingen zittert ein Land und unter vieren ist es ihm unerträglich:
WebFor three things the earth is disquieted, and for four which it cannot bear:

Vertalingen op andere websites